Übersetzung von "и се връщат" in Deutsch

Übersetzungen:

und kehren

So wird's gemacht "и се връщат" in Sätzen:

А то си е същото, със същия шофьор и се връщат по същия път.
Dasselbe Taxi, derselbe Fahrer, und wir fahren dieselbe Straße zurück.
И се връщат на Бейджор за още 4 месеца.
Und dann geht's für vier Monate zurück nach Bajor.
Първата си вечер, Елайза и Роби се напиват в "Макгийс" и се връщат в спалнята.
Die erste Nacht in der Eliza und Robby sich treffen... werden sie bei McGee's gestört und sie gehen zum Schlafsaal zurück.
В Тайланд майките раждат в оризовите ниви и се връщат на работа.
In Thailand gebären die Frauen ihre Kinder auf Reisfeldern und arbeiten gleich weiter.
Най-много пет седмици, и се връщат на училище, обещавам.
Sie sind in 5 Wochen wieder in der Schule. Versprochen!
Вместо това се съживяват и се връщат отново и отново.
Sie erstehen wieder auf und leben weiter unter uns.
И после, като им се кача, и те ме погледнат, виждат това и се връщат обратно в тяхното време.
Und dann, wenn ich auf ihnen draufliege und sie zu mir hochgucken, dann sehen sie den Mann, der sie sofort in diese Zeit zurückversetzt.
Правителствата са ефимерни, издигат се, падат, и се връщат в земята.
Regierungen sind vergänglich. Sie steigen auf, fallen und kehren in den Boden zurück.
Чуха изстрелите и се връщат към брега.
Die haben die Schüsse gehört und ziehen sich zum Strand zurück.
Виждал съм как мои близки умират и се връщат, но те вече не са същите.
Ich sah Menschen sterben, die mir lieb waren, und wiederkehren, und das sind keine Menschen.
Морето утихва, оковите падат и се връщат безжизнените крайници.
Der Verlorene kehrt zurück und im stärksten Orkan beruhigt sich das Meer.
Качват се по отбивката Санхуан и се връщат в Гаокай.
Sie sind über die Sanhuan-Überführung zurück nach Gaokai gefahren.
И ако ги пуснеш да си отидат, само завиват назад и се връщат при теб.
Und wenn du versuchst, sie los zu werden, beschreiben sie eine Kreisbahn und kehren zu dir zurück.
И когато се опиташ да ги пуснеш, те само завиват назад и се връщат при теб.
Und wenn du versuchst, sie loszuwerden, beschreiben sie eine Kreisbahn und kehren zu dir zurück.
Значи просто заключват вратата и се връщат след седмица...
Das war's dann also? Die schließen ab und kommen in 'ner Woche wieder?
Когато пристигне клиентът, бодигардовете се оттеглят на 5 километра от зданието и се връщат след 4 часа да вземат клиентите.
Keine Ausnahme. Wenn die Klienten abgesetzt sind, müssen sich die Bodyguards fünf Kilometer von diesem Gebäude zurückziehen. Und vier Stunden später kehren sie zurück, um die Kunden wieder einzusammeln.
Взели са последната част и се връщат.
Sie haben das letzte Teil und sind auf dem Rückweg.
Спасителите са излезли във външния свят и са преборили мъртвите и се връщат с наистина хубави нещица.
Die Saviors sind raus in die Welt gezogen und kämpfte gegen die Toten, und kommen nun mit einigen wirklich guten Sachen zurück.
На чешмите и се връщат в басейна.
Beim Trinkbrunnen, dann in den Pool. -Ja.
Малките негранулирани фракции се отделят от продуктите и се връщат в производство за последващо пресоване.
Kleine nicht granulierte Fraktionen werden von den Produkten getrennt und für das anschließende Pressen in die Produktion zurückgeführt.
Това означава, че горещите отработени газове се смесват с въздуха от горенето и се връщат в двигателя.
Dies bedeutet, dass die heißen Abgase mit Verbrennungsluft gemischt und wieder zurück zum Motor geführt werden.
11:5.8 (123.1) Очевидно всички разновидности на сила и всички фази на енергия са затворени; те циркулират във вселените и се връщат по определени маршрути.
Alle Formen von Kraft und alle Stadien von Energie scheinen Kreisläufen anzugehören; sie zirkulieren in den Universen und kehren auf ganz bestimmten Bahnen zurück.
Когато техните мисии завършат, те прекратяват своя планетарен живот и се връщат към предишния си статут на божествено синовство.
Wenn ihre Sendung abgeschlossen ist, geben sie ihr planetarisches Leben auf und kehren zu ihrem vormaligen Status göttlicher Söhne zurück.
Ще бъде ли сред тези 70% от затворниците, които рецидивират и се връщат в затворническата система?
Wird er unter den 70 % sein, die wieder straffällig werden und ins Gefängnis zurückkehren?
ЧР: Това, което е интересно относно вас, макар, че за мен ние имаме много хора, които мислят за бъдещето, които ходят и търсят и се връщат, но никога не виждаме осъществяване.
CR: Was ich an dir aber auch interessant finde: Wir haben viele Leute, die über die Zukunft nachdenken; sie suchen nach Antworten und kommen wieder, aber wir sehen nie eine Umsetzung.
При нас те си тръгват и се връщат.
Aber hier gehen sie einfach und kommen wieder zurück.
Лъчи от светлина в този случай микровълнови, те минават около клетката и се връщат от другата страна.
Lichtstrahlen – in diesem Fall, Mikrowellenlicht – kommen herein, quetschen sich an der Zelle vorbei und kommen auf der anderen Seite wieder an.
И така, за четири поколения, едно, две, три, четири и се връщат.
Also, es dauert vier Generationen, eine, zwei, drei, vier und dann wieder zurück.
2.6350381374359s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?